martedì 7 aprile 2009

Gurma - bracciali in bronzo


I Gurma, anche detti in area di lingua francese Gourmantche, sono una popolazione imparentata linguisticamente con i più noti Mossi e vivono nella zona nordorientale del Burkina Faso. Tra i pezzi più frequentemente reperiti tra la produzione artistica di questo popolo ci sono certamente i grossi ed elaborati bracciali in bronzo o leghe simili.
Oggetti ornamentali ma anche carichi di un valore di scambio, i bracciali Gurma recano incisi motivi grafici che richiamano le linee utilizzate in occasione dei rituali di divinazione e, quindi, sono dotati anche di valenza simbolico-magica.







Dall'alto verso il basso il primo bracciale evoca la simbologia del serpente (è uno "snake-bracelet") e, in questa tipologia risulta abbastanza raro. Il secondo, anch'esso non comune nel tipo, è invece del genere a doppia fusione, con una lega di bronzo a più e a meno alta percentuale di rame e, pertanto, con una colorazione più tendente al giallo o più rossiccia a seconda delle aree interessate; a detta dell'esperto Wilfried Glar (comunicazione personale), questa non semplice tecnica è rimasta in uso presso pochi artigiani solo fino alla prima metà del 20° secolo. Anche per questo secondo pezzo la simbologia evocata è quella del serpente. I successivi due bracciali vedono tipologie più comuni, pur essendo gli oggetti di qualità più che discreta: il secondo dei due è del tipo "a nodi", segnalato anche dal Blandin nel suo testo, e il primo "brilla" di lucentezza quasi aurea.











Gli ultimi due bracciali presentati sono i più pesanti e voluminosi: il primo viene dai Gurma mentre il secondo (di colorazione più chiara e aperto) è probabilmente di fattura Fulani, una etnia che confina con i Gurma a nord del Burkina.
I cinque bracciali Gurma provengono da Wilfried Glar mentre quello Fulani da Klaus-Jochen Kruger.
Bibliografia:
oltre ai testi già segnalati per gli oggetti in bronzo
1) Afrikanische Reife. Teil 5: Die Gurma
Wilfried Glar - Glar, Bedburg, 2007

2 commenti:

  1. bonjour Federico
    Dommage que je ne comprenne pas l'Italien !car comme vous je m'interesse aux bracelets .
    Puis je vous faire une suggestion car moi aussi j'ai un blog "blogspot" vous pouvez trouver la fonction "traduire" dans les outils ;
    merci et à bientôt sur face book
    Akwaba Africa

    RispondiElimina
  2. ho visto una foto con un bracciale simile

    RispondiElimina